Kim sevdiğine 'lahanam' der? Bu bir AŞK sözcüğü olabilirmi ABD Başkanı Barack Obama'nın eşi Michelle Twitter'de en çok paylaşılan resminin altına, tam çevirisiyle " Balım bana sarılırken " diye yazmış. İngiltere Başbakanı David Cameron'un eşi Samantha, " Seni seviyorum bebeğim " derken mikrofonlara yakalandı. Eşi Carla Bruni, eski Fransa Cumhurbaşkanı Nicolas Sarkozy'ye " Chouchou " diyordu. Aşkın dili bir olsa da, insanlarınki bir değil. 'Bebeğim', 'meleğim', 'tatlım' gibi aşk sözcükleri birçok dile aynen çevirilebilse de, bazı durumlarda bu geçerli olmuyor. Bir Fransıza, ' balım ' (miel) derseniz, kendisini bir kavanoz yapışkan bala benzettiğinizi düşünüp alınabilir örneğin. Peki ya birisi kulağınıza " Karnıbaharım ", " Bitim-pirem ", " Küçük filim " diye fısıldasa tepkiniz ne olurdu? İşte size farklı dillerde bir aşk rehberi: Küçük lahana - Petit chou (Fransızca) ...